négociations diplomatiques - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

négociations diplomatiques - ترجمة إلى الروسية


négociations diplomatiques      
- дипломатические переговоры
fermer sa porte      
(fermer [или barricader, boucher, condamner, consigner, interdire, refuser] sa [или la] porte)
1) (à qn) отказать кому-либо от дома, не принимать больше кого-либо у себя
La porte d'Édith était condamnée. Une fois de plus, elle a livré son combat contre la mort, toute seule, dans le vide trop propre de sa chambre d'hôpital. (S. Berteaut, Piaf.) — К Эдит никого не пускали. Снова она боролась против смерти, один на один, в сверкающей чистотой пустоте больничной палаты.
Mme Sallus. - J'ai compris, j'ai pleuré, j'ai souffert. Je vous ai fermé ma porte. (G. de Maupassant, La Paix du ménage.) — Г-жа де Саллюс. - Я все поняла, я плакала, я страдала. Я перестала вас пускать к себе.
2) [или les portes] (à qch) закрыть дверь перед ..., закрыть доступ к ...
On me fermera la porte de votre maison: on m'expulsera du journal; et nous ne pourrons plus même nous voir. Voilà le joli résultat auquel je suis certain d'arriver par une demande en règle. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Передо мной закроются двери вашего дома, меня выгонят из редакции, и мы больше не сможем встречаться - вот каких чудесных результатов я добьюсь, если сделаю вам официальное предложение.
Non seulement le nouveau Comité du Salut public fermait la porte à toute négociation avec l'ennemi, mais Hérault de Séchelles, qui y exerçait l'influence prépondérante sur la diplomatie, s'efforçait de ranimer la propagande et de reprendre la politique annexionniste qui avait été celle des girondins à l'automne de 1792 et qu'ils avaient abandonnée ensuite. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Новый Комитет общественного спасения не только преграждал путь к каким бы то ни было переговорам с врагом, но Эро де Сешель, оказывая самое большое влияние на дипломатию, пытался вновь раздуть пропаганду и продолжать политику аннексии, которой в 1792 году придерживались жирондисты, от чего они впоследствии отказались.
de bonne souche      
(de bonne [или de pure, de vieille] souche)
1) из хорошей, старой семьи
2) чистокровный; истинный, характерный
L'art diplomatique s'accommode volontiers de reporter à plus tard une question épineuse. Messieurs de Mélynes et d'Ublé étaient de trop bonne souche pour ne pas souscrire à cette règle du jeu. (F. Walder, Saint-Germain ou la Négociation.) — Дипломатическое искусство охотно прибегает к отсрочке решения щекотливого вопроса. Господа де Мелин и д'Юбле были слишком опытными мастерами своего дела, чтобы не последовать этому правилу игры.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. La construction européenne doit devenir l‘affaire des peuples et sortir des négociations diplomatiques entre gouvernements.
2. Ce pays à forte croissance ayant un besoin croissant d‘énergie, New Delhi est engagé dans des négociations diplomatiques pour trouver de nouvelles sources d‘approvisionnement.
3. Pour sa part, la Chine s‘est dite jeudi "extręmement préoccupée par l‘état de la question nucléaire iranienne" et a recommander "sa résolution pacifique au travers de négociations diplomatiques".
4. Fin avril, l‘ONG publie un communiqué dénonçant les «discours politiques stériles», «l‘humanitaire alibi» et les «négociations diplomatiques interminables». «Dans quelques mois, des milliers d‘enfants vont mourir», ajoute le document.
5. Pierre Veya Vendredi 28 septembre 2007 Dans les négociations diplomatiques, il faut se méfier des apparences et chercher avant tout ŕ comprendre le risque caché pris par les acteurs.